أهم معلومات عن مدينة الإسكندرية

0 99

اليوم سنتحدث عن مدينة الإسكدرية وما هي أهم المعلومات عن مدينة الإسكندرية.
الإسكندرية تُعد عاصمة مصر الثانية، حيث كانت عاصمتها قديماً.
أغلب الأجانب مثل اليونانيين والإيطاليين كانوا يفضلون المكوث في الإسكندرية، لأن مناخها قريب من مناخ أوروبا،فأساس اللهجة المصرية العامية ( اللهجة الإسكندرانية واللهجة القاهرية معاً) وذلك لأنهما بمثابة المركزان الحضريان في بلدنا مصر الحبيبة.

 أشهر كلمات لهجة مدينة الإسكندرية

  • أحيه:  كلمة إسكندراني أصلي ، فتُقال عند الاستنكار أو التعجب ،فهي كلمة دارجة وطبيعية لدى أهل إسكندرية وليس لها أي معنى سئ إلا أن بعض المحافظات الأخرى في مصر يتلقونها بالغضب عند سماعها لما تحمل فيها من معنى سئ بالنسبة لهم.
  • *جومة: أي الممحاة أو ما يُقال عنها بالأستيكة،وأوقات تُقال المساحة ، وهي كلمة إيطالية.
  • *فلافل : التي تستخدم باسم أكلة شعبية في القاهرة ب (طعمية )،وهي من الكلمات الشهيرة جدا لأهل.
  • إسكندرية  كما أن كلمة فلافل تستخدم أيضاً في الشام
  • طيَّاري : كلمة تدل على السرعة والخفية.
  • على البحر : تعني على الكورنيش.
  • عَلى الإمة (القمة) : أي  على ناصية الشارع.
  • تاكسْ: فأصل الكلمة تاكسي.
  • ‏مشروع : والمقصود بها الميكروباص.
  • جِنِي:  عملة النقود المصرية جنية، وهو أقرب إلى أصل التسمية البريطانية.
  • شطّ: أصلها كلمة الشاطئ.
  • شَيّ: تعني مشروب  الشاي.
  • أيووووه: هي أيضاً من  أشهر الكلمات الخاصة.
  • بالإسكندرانية فقط، وتُقال عند التعجب والدهشة، ولكن حتى الآن أصلها غير معروف.
  • كات:وتعني الدور أو الطابق، وهي من أصل تركي.
  • جبنة مثلثات : أي الجبنة النستو.
  • جبنة تركي : أي الجبنة الرومي.
  • يا ولا :وهو أسلوب نداء أصله يا ولد.

    أغرب مصطلحات من الإسكندرية

  • ‏مَنَفِستُو: كلمة تشير إلى الكتيبات الصغيرة، التي يتم استخدامها من قبل التلاميذ، وهي من أصل إيطالي
  • كُولَة: أي ياقة القميص.
  •  أطّات: هو الاسم الذي يطلق على  السوالف.
  • ‏والمرسي أبو العباس : قسم يستخدمه أهل إسكندرية دائماً ، و يعود أصله إلى الإمام المرسي أبو العباس، فهو يوجد له مسجد وضريح في منطقة بحري بالإسكندرية.
  • ‏مستيكة : المعروفة باسم لبان.
  • ‏طماطم : شهيرة بالأوطة  أو (القوطة)عند أهل القاهرة
  • ‏عركة : يقصد بها الخناقة.
  • ‏ياما : تدل على الكثرة وتُقال كلمة كتير بدلاً منها في باقي محافظات مصر.
  • ‏نص جِنِي: أي خمسين قرش.
  • حلاوة دقيق : هو نوع من أنواع الحلويات الشهيرة في جميع البيوت المصرية، وتُسمى ب(سد الحنك).
  • ‏سدق:  نوع من أنواع اللحوم ويُقال السجق.
  • فول بالزيت والليمون: أما التعبير الدارج عند أهل القاهرة أو باقي المحافظات بخلاف الإسكندرية ( فول بالزيت الحار)
  • ‏عصبان : أي الممبار.
  • ‏مولة السرير : عند أهل القاهرة تُقال عوارض السرير.
  • ‏شوار العروسة :  جهاز العروسة.
  • ‏الشتا: أي المطر.
  • ‏نولع النور : تعني نقيد النور.
  • ‏أني: أي ضمير المتكلم أنا.
  • رَشّاءَة: وهي الشماعة.
  • بالإضافة إلى أن الإسكندرانية قديماً كانوا يستخدمون.
  • صيغةالجمع للتعبير عن المفرد في كلامهم مثل:
  • نروحوا : أي سأذهب.
  • ناكلوا: أي سنأكل.
  • بنحبوه: أي أحبه.
  • نعملوا معاك الواجب : أي سنكرمك.

    بم تتميز الإسكندرية

هذه الطريقة لم تعد مستخدمة في وقتنا الحالي في الشارع السكندري.

لم يتوقف تميز الإسكندرانية عن لهجتهم أو طريقة كلامهم فقط بل تميزوا أيضاً في بعض المأكولات الخاصة بهم فقط دون غيرهم ومن هذه المأكولات.

  • ملوخية بالجمبري.
  • رز صيادية.
  • كبدة إسكندراني.

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.